Céline Dion Informatiepunt

Switch to desktop

(Vianney)

Au pied d'une montagne
Je me suis levee
J'ai dù mener des campagnes
Pour la soulever
Et j'ignorais pouvoir de mes doigts la bouger
Jusqu'au moment où je l'ai fait
J'ai versé tant de larmes
Avant de les sécher
Et d'en façonner mes armes
Pour ne plus tomber
J'ai jamais voulu croire qu'on me consolerait
jusqu'à me voir me relever

Aan de voet van een berg
Ben ik opgestaan
Ik heb campagnes moeten voeren
Om hem op te tillen
En ik wist niet dat ik hem met mijn vingers kon verplaatsen
Tot het moment dat ik dat deed
Ik heb zoveel tranen vergoten
Voordat ik ze droogde
En er mijn wapens van maakte
Om niet meer te vallen
Ik heb nooit willen geloven dat iemand me zou troosten
totdat ik weer zou opstaan

Si j'ai connu des moments d'émoi
Où s'est abimée mon écorce
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force
Avant les drames, avant les fracas
Avant la route et ses entorses
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force

Ja, ik heb heftige momenten doorgemaakt
Waar mijn buitenkant beschadigd is geraakt
Van binnen wist ik niet
Wat mijn kracht was, wat mijn kracht was
Voor de drama’s, voor de enorme successen
Voor de weg en de wendingen
Van binnen wist ik niet
Wat mijn kracht was, wat mijn kracht was

La plus belle lumière
Qu'on m'avait donnée
La vie en fit un enfer
Et j'ai dû l'oublier
En ce temps j'ignorais que le corps n'oublie pas
Mais qu'on peut advancer si l'on veut, si l'on croit
Les épaules écrasées
Par le poids de la pluie
Quand se couvre l'été
Que le bleu se fait gris
Tout ce temps j'ignorais que j'avais le soleil
Tout au fond de mon Coeur, qu'il faisait des merveilles

Het mooiste licht
Dat men me heeft gegeven
Het leven heeft er een hel van gemaakt
En ik heb het moeten vergeten
Toen wist ik niet dat het lichaam niet vergeet
Maar dat je door kunt gaan als je dat wilt, als je het gelooft
De schouder verbrijzeld
Door het gewicht van de regen
Als de zomer zich weer verschuilt
Als blauw grijs wordt
Al die tijd wist is niet dat ik de zon had
Diep in mijn hart, dat hij wonderen verrichtte

Si j'ai connu des moments d'émoi
Où s'est abimée mon écorce
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force
Avant les drames, avant les fracas
Avant la route et ses entorses
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force

Ja, ik heb heftige momenten doorgemaakt
Waar mijn buitenkant beschadigd is geraakt
Van binnen wist ik niet
Wat mijn kracht was, wat mijn kracht was
Voor de drama’s, voor de enorme successen
Voor de weg en de wendingen
Van binnen wist ik niet
Wat mijn kracht was, wat mijn kracht was

Si j'ai connu des moments d'émoi
Où s'est abimée mon écorce
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force
Avant les drames, avant les fracas
Avant la route et ses entorses
Au fond de moi je ne savais pas
Quelle était ma force, quelle était ma force

Ja, ik heb heftige momenten doorgemaakt
Waar mijn buitenkant beschadigd is geraakt
Van binnen wist ik niet
Wat mijn kracht was, wat mijn kracht was
Voor de drama’s, voor de enorme successen
Voor de weg en de wendingen
Van binnen wist ik niet
Wat mijn kracht was, wat mijn kracht was

 

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189

Top Desktop version