Céline Dion Informatiepunt

Switch to desktop

(Nelson Minville/Marc Dupré)

C'est le vent qui soulève
Une mèche de cheveux
C'est un jour qui se lève
Un rire au coin des yeux
Un salut au passant
Qu'on ne reverra plus
La course d'un enfant
Qui traverse la rue

Het is de wind die
Met een haarlok speelt
Het is een dag die ontluikt
Een lach in de ooghoeken
Een groet aan de voorbijganger
Die we nooit meer zullen terugzien
Het gehol van een kind
Dat de straat oversteekt

Un peu de bois qui brûle
Quelques mots d'un refrain
L'horloge qu'on recule
Quand l'automne revient
C'est l'éclat d'une rose
Au milieu du jardin
La vie c'est toutes ces choses
Faites de petits riens

Een paar brandende houtblokken
Wat woorden van een refrein
De klok die we terugzetten
Als het weer najaar wordt
Het is de pracht van een roos
Midden in de tuin
Het leven is al deze dingen
Die uit kleinigheden bestaan

Le depart d'un ami
Les saisons qui reviennent
C'est une voix dans la nuit
Qui murmure "je t’aime"
C'est la main que l'on pose
Au creux d'une autre main
La vie c'est toutes ces choses
Faites de petits riens

Het vertrek van een vriend
De jaargetijden die terugkeren
Het is een stem in de nacht
Die fluistert ‘ik hou van je’
Het is de hand die we
In een andere hand leggen
Het leven is al deze dingen
Die uit kleinigheden bestaan

C'est un Coeur dessiné
Au doigt dans la fenêtre
C'est un rêve brisé
Un autre qui va naître
C'est te dire tous les ans
Joyeux anniversaire
C'est un chêne devant
La maison du grand-père

Het is een hart dat
Met een vinger op het raam is getekend
Het is een droom die in duigen is gevallen
Een andere die ontkiemt
Het is jou ieder jaar
Een fijne verjaardag wensen
Het is een eikenboom voor
Het huis van opa

C'est le gout du bon vin
Debout dans la cuisine
La lumière du matin
Les enfants qui dessinent
C'est le temps qui s'enfuit
C'est l'amour qui s'en va
C'est le son de la pluie
Sur la tôle du toit

Het is de smaak van goede wijn
Staand in de keuken
Het ochtendlicht
Kinderen die aan het tekenen zijn
Het is de tijd die voorbij glijdt
Het is de liefde die verdwijnt
Het is het geluid van de regen
Op het dak van plaatijzer

La route que l'on suit
Le doute que l'on traîne
C'est une voix dans la nuit
Qui murmure "je t’aime"
Le sourire que l'on ose
Les larmes qu'in reticent
Le vie c'est toutes ces choses
Faites de petits riens

De weg die we volgen
De twijfel die we met ons meeslepen
Het is een stem in de nacht
Die fluistert ‘ik hou van je’
De glimlach die we durven te laten zien
De tranen die we tegenhouden
Het leven is al deze dingen
Die uit kleinigheden bestaan

C'est ta voix dans la nuit
Qui murmure "je t’aime"
La vie c'est quelque chose
Quand même..

Het is jouw stem in de nacht
Die fluistert ‘ik hou van je’
Het leven is iets
Toch..

 

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189

Top Desktop version