Céline Dion Informatiepunt

Switch to desktop

(Fabien Marsaud dit Grand Corps Malade / Manon Romiti – Silvio Lisbonne – Florent Mothe)

Un soir sure le bord du chemin
Il y avait une étoile
Je l'ai ramassée
Elle m'a souri au creux des mains
Comme si c'était normal
Je crois qu'elle m'attendait

Op een avond aan de kant van de weg
Lag er een ster
Ik heb hem opgepakt
Hij glimlachte naar me in de palm van mijn hand
Alsof het normaal was
Ik geloof dat hij op me wachtte

Je l'ai prise avec moi
J'entends souvent sa voix

Ik heb hem meegenomen
Ik hoor vaak zijn stem

Tant que je peux je t'éclaire
Ouvre les yeux
Il y a tant des choses à faire
Puisque tout est éphémère

Zoveel als ik kan, verlicht ik je
Open je ogen
Er is zoveel te doen
Aangezien alles vergankelijk is

On peut faire mieux
Pas le moment de se taire
La vie c'est gratuit ça va sans dire
Tu devrais te resservir
Tant qu'on éclaire on espère

We kunnen beter
Niet het moment om te zwijgen
Het leven is gratis, dat spreekt voor zich
Je zou er weer gebruik van moeten maken
Zolang men lichtgeeft, heeft men hoop

L'étoile a si bien éclairé
Les pensées ténébreuses
Qui me ralentissaient
L'étoile a si bien expliqué
Que chaque minute est précieuse
Pas le temps pour les regrets

De ster heeft zo goed verlicht
De duistere gedachten
Die me afremden
De ster heeft me zo goed uitgelegd
Dat elke minuut kostbaar is
Geen tijd voor berouw

Et tant qu'elle sera là
Nous chanterons à deux voix

En zolang hij daar is
Zingen we tweestemmig

Tant que je peux je t'éclaire
Ouvre les yeux
Il y a tant des choses à faire
Puisque tout est éphémère
On peut faire mieux

Zoveel als ik kan, verlicht ik je
Open je ogen
Er is zoveel te doen
Aangezien alles vergankelijk is
We kunnen beter

Pas le moment de se taire
La vie c'est gratuit ça va sans dire
Tu devrais te resservir
Tant qu'on éclaire on espère

Niet het moment om te zwijgen
Het leven is gratis, dat spreekt voor zich
Je zou er weer gebruik van moeten maken
Zolang men lichtgeeft, heeft men hoop

Si à mon tour je t'éclaire
Ouvre les yeux
Être ton étoile je sais faire
Nous créerons cette lumière
C'est contagieux
Tant qu'on éclaire on espère

Als ik op mijn beurt jou verlicht
Open je ogen
Ik kan jouw ster zijn
We zullen dit licht creëren
Het is besmettelijk
Zolang men lichtgeeft, heeft men hoop

Tant que je peux je t'éclaire
Ouvre les yeux
Il y a tant des choses à faire
Puisque tout est éphémère

Zoveel als ik kan, verlicht ik je
Open je ogen
Er is zoveel te doen
Aangezien alles vergankelijk is

On peut faire mieux
Pas le moment de se taire
La vie c'est gratuit ça va sans dire
Tu devrais te resservir

We kunnen beter
Niet het moment om te zwijgen
Het leven is gratis, dat spreekt voor zich
Je zou er weer gebruik van moeten maken

 

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189

Top Desktop version