A+ A A-

On S'est Aimé À Cause

(Françoise Dorin)


On s'est aimé à cause
A cause de l'été
Qui peignait tout en rose
L'amour et la cité
A cause des grands rêves
Que nous avions bâtis
Autour d'Adam et d'Eve
Et de leurs paradis


We hielden van elkaar vanwege
Vanwege de zomer
Die alles roze schilderde
De liefde en de stad
Vanwege de grote dromen
Die we hadden opgebouwd
Rond Adam en Eva
En hun paradijs


A cause de l'ambiance
Du lieu et du moment
Et des lambeaux d'enfance
Collés à nos vingt ans


Vanwege een sfeer
Van een plek en een moment
En de flarden van onze kindertijd
Die aan onze 20 jaar kleeften


On s'est aimé à cause... à cause... à cause... à cause
Mais maintenant vois-tu, on ne peut ignorer
Qu'il nous faut voir un peu, différemment les choses
On s'est aimé à cause


We hielden van elkaar vanwege... vanwege... vanwege
Maar nu, zie je, kunnen we niet negeren
Dat we de dingen iets anders moeten zien
We hielden van elkaar vanwege


Il faut s'aimer malgré
Malgré, malgré la pluie
Tombant sur nos étés
Malgré le ciel de suie
Et les jours sans clarté
Malgré tous les grands rêves
Dont on est revenu
Comme Adam et comme Eve
Du paradis perdu


We moeten van elkaar houden ondanks
Ondanks, ondanks de regen
Die op onze zomers klettert

Ondanks de pikzwarte lucht
En de dagen waarop het niet licht wordt
Ondanks alle grote dromen
Waarop we zijn teruggekomen
Zoals Adam en zoals Eva
Van het verloren paradijs


Malgré les clairvoyances
De nos coeurs indulgents
Malgré l'accoutumance
Tissée au fil des ans


Ondanks de voorspellingen
Van onze toegeeflijke harten
Ondanks de gewenning
Die door de jaren heen is ontstaan


On s'est aimé à cause... à cause... à cause... à cause
Mais maintenant vois-tu, on ne peut ignorer
Qu'il nous faut voir un peu, différemment les choses
On s'est aimé à cause


We hielden van elkaar vanwege... vanwege... vanwege
Maar nu, zie je, kunnen we niet negeren
Dat we de dingen iets anders moeten zien
We hielden van elkaar vanwege


A cause de l'ambiance
Du lieu et du moment
Et des lambeaux d'enfance
Collés à nos vingt ans


Vanwege een sfeer
Van een plek en een moment
En de flarden van onze kindertijd
Die aan onze 20 jaar kleeften


On s'est aimé à cause... à cause... à cause... à cause
Mais maintenant vois-tu, on ne peut ignorer
Qu'il nous faut voir un peu, différemment les choses
On s'est aimé à cause


We hielden van elkaar vanwege... vanwege... vanwege
Maar nu, zie je, kunnen we niet negeren
Dat we de dingen iets anders moeten zien
We hielden van elkaar vanwege


Il faut s'aimer malgré, malgré beaucoup de choses
Mais maintenant, vois-tu, on ne peut ignorer
Que l'amour se transforme et son apothéose...
C'est quand on aime à cause...
A cause des 'malgré'!


We moeten van elkaar houden ondanks, ondanks heel veel dingen
Maar nu, zie je, kunnen we niet meer negeren
Dat de liefde verandert en het hoogtepunt ervan...
Dat is wanneer je liefhebt vanwege...
Vanwege de "ondanks"!

Celine Dion info

Release Info

Release: 31 maart 1992
Opgenomen: oktober 1991 - februari 1992
Formaat: LP, MC, CD
Lente : 61:06 min.
Label: Columbia, Epic
Producer: Walter Afanasieff, Humberto Gatica, Guy Roche, Ric Wake
Verkocht: 5,5 miljoen
Onderscheidingen: 
Goud - Australië, Japan
Platina - Verenigde Staten (2x)
Diamant - Canada

 

Celine Dion

Herkomst Label Cat. nummer Formaat
Europa Columbia 471 508 1 LP
Europa Columbia 471 508 2 CD
Europa Columbia 471 508 9
Zilveren CD
CD
Europa Columbia 471 508 9
Gele CD
CD

 

 

Singles

  • Beauty And The Beast (16 november 1991)
  • If You Asked Me To (6 april 1992)
  • Love Can Move Mountains (2 november 1992)
  • Nothing Broken But My Heart (13 juli 1992)
  • Did You Give Enough Love (17 juli 1993)
  • Water From The Moon (1 maart 1993)

STICHTING CÉLINE DION INFORMATIEPUNT © 1998-2017
Het CDIP wordt wereldwijd erkend als dé Nederlandstalige fanclub voor Céline Dion
KvK 09205189