(Christophe Miossec)
Si jamais je me perds
Si jamais je prends l’eau
Ouvre-moi la portière
L’amour peut prendre froid
Als ik ooit verdwaal
Als ik ooit afdrijf
Open dan de deur voor me
Liefde kan bekoelen
Si tu fais marche arrière
Si tu regrettes tous ces mots
Car au creux de l’hiver
L’amour peut prendre froid
Als je terugkrabbelt
Als je spijt hebt van al je woorden
Want midden in de winter
Kan liefde bekoelen
Si tu veux bien encore
De mon cœur et de mon corps jusqu’à l’aurore
Me laisse plus comme ça toute la nuit au-dehors
L’amour peut prendre froid
Als je toch nog steeds wilt
Mijn hart en mijn lichaam tot de zon opkomt
Laat me dan niet meer de hele nacht zo buiten
Liefde kan bekoelen
Si jamais on s’endort
Dans notre petit confort
On changera de port
L’amour peut prendre froid
Als we ooit indutten
In ons behaaglijke wereldje
Veranderen we van richting
Liefde kan bekoelen
Si on roule vers le nord
On laissera notre décor
Se consumer alors
L’amour peut prendre froid
Als we naar het noorden rijden
Laten we onze omgeving
Langzaam wegteren
Liefde kan bekoelen
Si jamais on s’en sort
Je te redirais une fois de plus alors
Que même s’il n’est pas à ce jour déjà mort
L’amour peut prendre froid
Als we er ooit uitkomen
Zal ik het je nogmaals zeggen
Ook al is het op dit moment nog niet dood
Liefde kan bekoelen
Si tu veux bien encore
De mon cœur et de mon corps jusqu’à l’aurore
Me laisse plus m’en aller toute la nuit dehors
L’amour peut prendre froid
Als je toch nog steeds wilt
Mijn hart en mijn lichaam tot de zon opkomt
Laat me dan niet meer de hele nacht buiten ronddwalen
Liefde kan bekoelen
Si tu veux prendre l’air
Si tu veux changer de peau
Referme bien la portière
L’amour peut prendre froid
Als je frisse lucht nodig hebt
Als je toe bent aan verandering
Houd de deur dan stevig dicht
Liefde kan bekoelen